₫hôm nay trên phố mưa tơi bời
hôm nay trên phố mưa tơi bời-Điều này phù hợp với Biên niên sử Khmer, bộ sưu tập của Hội đồng Vương quốc, bởi vì, tên riêng của Prey Nokor là Preah Reach Nokor (ព្រះរាជនគរ): “Thành phố Hoàng gia”, về sau gọi theo địa phương thành Prey kor, nghĩa là “rừng kapok”. Trong tiếng Khmer và Chăm, kor có nghĩa là kapok, chuyển sang tiếng Việt là "gòn", tức cây gòn (Ceiba pentandra).
hôm nay trên phố mưa tơi bời-Điều này phù hợp với Biên niên sử Khmer, bộ sưu tập của Hội đồng Vương quốc, bởi vì, tên riêng của Prey Nokor là Preah Reach Nokor (ព្រះរាជនគរ): “Thành phố Hoàng gia”, về sau gọi theo địa phương thành Prey kor, nghĩa là “rừng kapok”. Trong tiếng Khmer và Chăm, kor có nghĩa là kapok, chuyển sang tiếng Việt là "gòn", tức cây gòn (Ceiba pentandra).